Microsoft перейменувала свій чат-бот Bing Chat у Copilot

Copilot в Microsoft 365 отримає українську локалізацію

Директор «Microsoft Україна» Леонід Полупан повідомив в нещодавньому інтерв’ю, що в компанії зараз триває робота над українською локалізацією Copilot для Microsoft 365. Він запитав, чи може зробити запис розмови, щоб використати це для тестування функції розшифровування.

“Для базової функції – розшифровки – ми тестуємо зараз українську мову. Інструмент показує гарні результати синхронного перекладу, – зазначив Леонід Полупан. – Наприклад, колега проводив презентацію українською мовою, Copilot перекладав виступ на англійську і відповідав на запитання за темою виступу”.

За його словами, ШІ-сервіси Copilot наразі є найактивнішим напрямом розробки. Окрім цього популярність мають такі напрямки, як Modern Workplace, кібербезпека та хмарне сховище. Леонід Полупан також додав, що це лінійка асистентів для різних цілей і різних спеціалістів, і над цими продуктами працюють люди з різних країн. “До розробки залучаються спеціалісти не за ознакою приналежності до країни, а за наявністю навичок, тому складно говорити про українську команду. Українці в різних країнах залучені до розробки, – відмітив він. – Багато також не займаються написанням коду, але є бета-тестерами продуктів”. І додав, що сам є бета-тестером майже всіх продуктів, які зʼявляються.